التنظير في الترجمة / (Record no. 2585)

MARC details
000 -الفاتح
عناصر البيانات ثابتة الطول 00919nam a22002177i 4500
008 - عناصر البيانات ثابتة الطول
عناصر البيانات ثابتة الطول 240831s2011 le ||||| |||| 00| 0 ara d
020 ## - الترقيم الدولي المعياري للكتب (ردمك)
الترقيم الدولي المعياري للكتب (ردمك) 9789953021348
040 ## - مصدر الفهرسة
هيئة الفهرسة الأصلية mbzuhl
100 1# - مدخل رئيسي – اسم شخصي
الاسم الشخصي لادميرال، جان رينيه
علاقة الشخص بالعمل/ دوره مؤلف.
245 12 - بيان العنوان
العنوان التنظير في الترجمة /
بيان المسؤولية جان رينيه لادميرال ؛ ترجمة د. محمد جدير ؛ مراجعة نادر سراج.
246 10 - الأشكال المختلفة للعنوان
العنوان الفعلي/العنوان المختصر Traduire: Théorèmes pour la traduction
250 ## - بيان الطبعة
بيان الطبعة الطبعة الأولى.
260 31 - بيانات النشر، التوزيع…إلخ
مكان النشر، التوزيع...إلخ بيروت :
اسم الناشر، الموزع...إلخ المنظمة العربية للترجمة،
تاريخ النشر، التوزيع...إلخ 2011.
260 #3 - بيانات النشر، التوزيع…إلخ
مكان النشر، التوزيع...إلخ بيروت :
اسم الناشر، الموزع...إلخ مركز دراسات الوحدة العربية،
تاريخ النشر، التوزيع...إلخ 2011.
300 ## - الوصف المادي
عدد الوحدات المكونة للوعاء صفحة 432 ؛
490 0# - بيان السلسلة
عنوان السلسلة لسانيات ومعاجم.
650 14 - مدخل إضافي بالموضوع - مصطلح موضوعي
مصدر الرأس أو المصطلح المكنز الموسع
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل الترجمة
700 1# - مدخل إضافي - اسم شخصي
الاسم الشخصي جدير، محمد
علاقة الشخص بالعمل/ دوره مترجم.
700 1# - مدخل إضافي - اسم شخصي
الاسم الشخصي سراج، نادر
علاقة الشخص بالعمل/ دوره مراجع.
942 ## - بيانات إضافية (كوها)
نوع التنصيف Dewey Decimal Classification
نوع المادة (كوها) Arabic Books

No items available.

Implemented & Customized by: BestBookBuddies

Powered by Koha